Otsaileko eta martxoko aipagarrienak

2023-03-31

Card image cap

2023ko otsailean eta martxoan zehar herritarrek Behatokira bidalitako hizkuntza-eskubideen urraketen lagin bat, lorpenak eta zoriontzeak jaso ditugu ondorengo taulan. 

ZORIONTZEAK

» Natulim garbiketako produktuen enpresari, sare sozialetan iragarkiak euskaraz jartzeagatik.

» Gasteizko Eziolaza enpresari, iragarkiak eta webgunea euskaraz eskaintzeagatik.

» Leitzako Lopenea ostatuari, euskarazko arreta eskaintzeagatik.

» Gesinor prebentzio zerbitzuetako medikuari, euskaraz artatzeagatik.

 

LORPENAK

» Donostia Kultura programaren barruan, Schubert zikloko kontzertuetan, saioei buruzko informazioa esku-programa edo QR kode bidez euskaraz helaraziko zaio publikoari.

» Mutrikuko Udalak neurri zehatzak hartuko ditu TAO zerbitzuan euskarazko zerbitzua bermatzen dela ziurtatzeko.

» Eroskik txanda hartzeko makinetan euskara hautatzeko aukera gaituko du.

» DGTren mugikorrerako aplikazioan euskara traketsean azaltzen direnak zuzen ezarriko dituztela erantzun dute.

» Erakunde publikoen hainbat kartel eta dokumentazio zuzendu eta euskaraz jarri dira.

 

URRAKETAK

» Irungo Udalak Memoria Demokratikoaren Biltzarrean ez zuen euskararen presentzia bermatu eta parte hartzaileei “arrazoi politikoengatik” gaztelaniaz egin behar zutela adierazi zien.

» Euskaltel enpresak egindako dei eta lokuzioetan gaztelania erabili behar izana salatu da beste behin.

» Obra eta lan-publiko ezberdinetan jarritako seinaletika gaztelania hutsean ezartzen jarraitzen da.

» Ospitale ezberdinetan (San Eloy, Mendaro…) euskarazko arreta ez da uneoro bermatzen eta horrek herritarrak baldintzatzen ditu.

» AENAk iragarkiak gaztelania hutsean zabaltzen ditu.

» Euskal Hirigune Elkargoak frantses hutsean zabaldu du Oztibarreko hondakinei buruzko informazioa.

» Euskarara bikoiztutako haurrentzako filmak ez dituzte euskaraz eskaintzen Netflix edo Movistar Plus bezalako plataformek.

» Osatek-en webgunean euskara hautatu arren, eduki batzuk gaztelaniaz agertzen dira.

» Zornotzako osasun etxean, osasun-jarraibideak euskaraz eskatu eta ez daudela erantzun zaio herritar bati.

» Merkataritza zentro eta kateetan afixa gehienak gaztelaniaz daudela erakutsi dute herritarrek. (Donibane Lohitzunen, Bilbon, Leioan…)

» EHUko Ekonomiako euskarazko lerroko ikasleek salatu dute “Gastu Publikoa” ikasgaia gaztelaniaz ematera behartu dituztela.

» Kiroldegi eta kultur guneetan euskaraz iragarritako saioak gaztelaniaz egiten diren kasuak errepikatzen dira.

» Eskola kirolean, euskararen ezagutzarik ez duten arbitroek haurren hizkuntza erabilera baldintzatzen dutela salatu dute gurasoek.

» Tolosako ertzain-etxetik deitzean, gaztelaniaz egin behar zuela adierazi dio agenteak herritarrari.

» SEPEk Nafarroan komunikazioa eta arreta gaztelania hutsean eskaintzen ditu.

» Barakaldo eta Gasteizko udaltzainek ezin izan dituztela euskaraz artatu adierazi dute herritarrek.

» Triodos Bank-ek bezeroei ez die euskarazko informazioa helarazten.

» Osakidetzan euskarazko harremana nahi dela adierazi arren, osasun karpetako txostenak askotan gaztelaniaz agertzen dira.

» Ipar Euskal Herriko hainbat hotel eta ostatutan ingelesa eta frantsesa bermatzen dira baina euskararen arrastorik ez dagoela salatzen da.

» Zinema ezberdinen webguneetan ezin da euskara hautatu eta ondorioz sarrerak erdaraz erosi behar dira.

» EAEko udal batzuetatik baldintza kontratuak gaztelania hutsean helarazten dira.