Reunión de los Observatorios del euskara, catalán y galego con los expertos europeos
2013-01-15
Los observatorios de los derechos lingüísticos de los Países Catalanes, Galicia y Euskal Herria han comparecido juntos en rueda de prensa para valorar la reunión mantenida con el Comité de Expertos de la Carta Europea de las lenguas Regionales. En concreto han asistido los responsables de cada una de las organizaciones: del Behatokia, el Observartorio de los Derechos Lingüísticos del euskara, Paul Bilbao; del Observatori de la Llengua Catalana, Miquel Strubell i Trueta; y del Observatorio de Dereitos Lingüísticos Carlos Callón.
La Carta Europea es un tratado internacional del Consejo de Europa ratificado por España, que entró en vigor en agosto de 2001. El Consejo de Europa considera que es necesaria una transición lingüística en España, a partir del modelo todavía vigente basado en la supremacía del monolingüismo castellano hacia un modelo plurilingüe.
En el año 2005 el Consejo de Ministros dio dos recomendaciones a cerca de la Administración periférica y la justicia. Los portavoces de las organizaciones que trabajan para garantizar los derechos lingüísticos de los ciudadanos han denunciado conjuntamente el incumplimiento de las recomendaciones: “No han adoptado ninguna medida para cumplirlas, por el contrario la Administración periférica del Estado Español ha seguido vulnerando los derechos lingüísticos, y la administración de la justicia ha continuando siendo un punto negro en estos dos últimos años”. En este sentido, el director del Observatorio de los Derechos Lingüísticos del euskera, Paul Bilbao, ha recordado un caso de especial gravedad acontecido el año pasado: “un ciudadano vascohablante fue condenado a seis meses de cárcel por querer testificar en euskera”.
Navarra
En cuanto al caso de Navarra, Paul Bilbao ha solicitado directamente a los expertos que no acepten la interpretación realizada por el Estado sobre la Eurocarta, que se atengan a la verdadera razón de ser de este tratado. En este sentido, ha considerado imprescindible que la tercera parte del tratado se aplique en la zona mixta y no euskaldun establecida en Navarra. “No se entiende que un tratado que tiene el fin de proteger las lenguas minoritarias no se aplique en las zonas impedidas por el ordenamiento jurídico”. Asimismo, según ha manifestado el responsable de Behatokia que la Carta Europea no tiene sentido como instrumento para la protección de las lenguas minoritarias si esta tercera parte no se aplica en toda Navarra.
La Comunidad Autónoma Vasca
Respecto a las administraciones de la Comunidad Autónoma Vasca, Behatokia se ha mostrado de acuerdo con las carencias recogidas en el informe. Por tanto, Behatokia ha reconocido que la oficialidad establecida en la CAV reconoce los derechos lingüísticos de la ciudadanía. Sin embargo, el Observatorio de los Derechos Lingüísticos de los vascohablantes ha demostrado a los expertos que la realidad es distinta. De este modo, a pesar de que la ley reconozca el derecho las vulneraciones se producen día tras día, incluso ha demostrado esta práctica con varias experiencias. Asimismo, Behatokia ha ratificado lo explicado en el informe, esto es, que la Ertzaintza (Policía vasca) y Osakidetza (Salud pública vasca) se han quedado atrás en el cumplimiento de los compromisos de la Eurocarta.
En el informe presentado por Behatokia han participado diversas organizaciones que trabajan por el euskara y antes de presentarlo ante los expertos de Europa será dado a conocer públicamente, en un primer lugar será presentada a la sociedad, tras haber incorporado las observaciones de los expertos, y después a los mismos expertos.
Pregunta de los expertos
Durante la reunión los expertos de Europa le han preguntado al representante de Behatokia si el Estado les ha consultado sobre el cumplimiento de las recomendaciones o si ha solicitado su colaboración para la elaboración del segundo informe. El responsable de Behatokia ha respondido que el Estado no se ha puesto en contacto con la organización, ni para el cumplimiento de las recomendaciones ni para la elaboración del informe.
Albiste gehiago
Azaroko aipagarrienak
2024-12-05